terça-feira, 17 de abril de 2012

Flattening Organizations

O Emagrecimento das organizações 

       As grandes organizações, muito burocráticas, que aparecerem antes da era dos computadores, são usualmente ineficientes, lentas a alterações, e pouco competitivas. Muitas destas organizações diminuíram consideravelmente, reduzindo o número de empregados e o número de níveis na sua estrutura hierárquica. Um bom exemplo disso é a Caterpillar Inc., que, em 1994, estava a produzir o mesmo número de saída de 15 anos antes, mas com 40.000 empregados a menos.

       Os Sistemas de Informação podem reduzir o número de níveis de uma organização ao providenciarem aos gestores a informação para supervisionarem um grande número de trabalhadores, e dar aos funcionários maior poder de decisão. Em Compensação, geram empregos em outras áreas, principalmente com as software houses e suporte aos usuários. Sem contar todos os outros segmentos que dependem, direta ou indiretamente, da utilização dos Sistemas de Informação. 

Internacionalização e Localização

Localização
 
Localização refere-se à adaptação de um produto, aplicação ou conteúdo de um documento a um idioma, cultura ou outros requisitos de um específico mercado-alvo (uma localidade).

Geralmente considerada apenas como um sinônimo de tradução de uma interface gráfica ou documentação, a localização é substancialmente muito mais complexa. Ela pode implicar na personalização relacionada a:

  • Formatos de data, hora e números;
  • Uso da moeda;
  • Uso do teclado;
  • Verificação e classificação;
  • Símbolos, ícones e cores;
  • Textos e gráficos contendo referências a objetos, ações ou ideias, que, em determinada cultura, podem estar sujeitos a erros de interpretação;
  • Variação dos requisitos legais;
  • Entre outros.
A localização pode até mesmo necessitar de um repensar da lógica, do design visual ou da apresentação, se o modo de fazer negócio (por exemplo: contabilidade) ou o paradigma aceito para a aprendizagem (ex.: foco em indivíduos ou grupos) de uma dada localidade difere substancialmente da cultura originária.


Internacionalização

A internacionalização é a criação e o desenvolvimento de um produto, aplicação ou conteúdo de um documento que permite a localização fácil para públicos-alvo que variam em cultura, região ou idioma.


A internacionalização geralmente implica em:

  • Concepção e desenvolvimento de uma forma que remova as barreiras para a localização ou implantação internacional. Isso inclui muitos assuntos, como: a utilização do Unicode, asseguração do tratamento adequado de caracteres, caso necessário, o cuidado com a concatenação de strings, a independência do código nos valores de strings de interfaces gráficas etc..
  • Fornecimento de suporte a recursos que podem não ser utilizados até que a internacionalização ocorra, por exemplo: adicionando uma marcação em sua DTD para suportar textos bidirecionais ou para identificar o idioma, ou adicionando suporte CSS para textos verticais e caracteres não latinos.
  • Inclusão de suporte às preferências locais, regionais, culturais ou de idiomas. Normalmente, isso envolve a inserção pré-definida de dados de localização e recursos derivados de bibliotecas disponíveis ou de preferências do usuário. Exemplos incluem: formatos de data e hora, calendários locais, formatos de números e sistemas numéricos, classificação e apresentação de listas, manipulação de nomes pessoais, formas de endereço etc..
  • Separação de elementos localizáveis a partir do código-fonte ou do conteúdo, de tal forma que as alternativas localizadas possam ser carregadas ou selecionadas baseando-se nas preferências internacionais do usuário, conforme necessário.
Observe que esses itens não incluem, necessariamente, a localização do conteúdo, aplicação ou produto para outro idioma; são práticas de desenvolvimento que permitem que tal migração ocorra facilmente no futuro, no entanto, que podem ter utilidade significativa mesmo que nenhuma localização ocorra.

Usabilidade: Os usuários não são adivinhas!

Sinônimo de facilidade de uso. Se um produto é fácil de usar, o usuário tem maior produtividade, aprende mais rápido a usar, memoriza as operações e comete menos erros. Esta charge é uma definição prática do que a falta de usabilidade pode causar: 


Onde ela é aplicada ?

Sempre que houver uma interface, ou seja, um ponto de contato entre um ser humano e um objeto físico (cafeteira) ou abstrato (software), podemos observar a usabilidade que esse objeto oferece. Historicamente, o termo usabilidade surgiu como uma ramificação da ergonomia voltada para às interfaces computacionais, mas acabou se difundindo para outras aplicações.


Como a usabilidade pode ajudar pessoas com necessidades especiais, terceira idade e problemas cognitivos? 

Usabilidade é uma medida relativa. O mouse é fácil de usar, mas para quem? Uma trackball pode ser mais fácil de usar por quem tem deficiência motora ou sofre de LER. A interface ideal é aquela que está adaptada às necessidades de seus usuários. O usuário de terceira idade pode precisar de textos com letras maiores e o usuário com desvantagem cognitiva pode precisar de alguns textos de ajuda a mais.